天演論
A+醫(yī)學(xué)百科 >> 天演論 |
鴉片戰(zhàn)爭中,西方列強(qiáng)的船堅(jiān)利炮,使東方老大帝國的羸弱暴露無遺。于是傳播西學(xué),師夷長技,成為朝野之共識。中國的一批最早接受西方思想的知識分子,如魏源、王韜、李善蘭、徐壽、華蘅芳、鄭觀應(yīng)等,為譯介西書,傳播西方的政治體制、科學(xué)知識,發(fā)揮了很大的作用。洋務(wù)派創(chuàng)辦的江南機(jī)器制造總局翻譯館譯介出版了大量西方科技著作,在中國近代出版史上留下了不可低估的作用。
然而,五十年過去了,甲午海戰(zhàn)的慘敗,再次將中華民族推到了危亡的關(guān)頭。此時(shí),嚴(yán)復(fù)翻譯了英國生物學(xué)家赫胥黎的《天演論》,并于1897年12月在天津出版的《國聞匯編》刊出。該書問世產(chǎn)生了嚴(yán)復(fù)始料未及的巨大社會反響,維新派領(lǐng)袖康有為見此譯稿后,發(fā)出“眼中未見有此等人”的贊嘆,稱嚴(yán)復(fù)“譯《天演論》為中國西學(xué)第一者也”。
嚴(yán)復(fù)(1854-1921),初名傳初,字又陵,后名復(fù),字幾道,福建侯官(今屬福州市)人。光緒三年(1877),嚴(yán)復(fù)作為清政府首批派遣留學(xué)英法的學(xué)員,赴英國學(xué)習(xí)駕駛。在英國格林威治海軍學(xué)院(后改名皇家海軍學(xué)院)學(xué)習(xí)的兩年半中,“考課屢列優(yōu)等”,成為該校的高材生。
《天演論》是嚴(yán)復(fù)最著名的譯作?!短煅菡摗酚⑽臅弊g應(yīng)為《進(jìn)化論與倫理學(xué)》。作者赫胥黎是英國博物學(xué)家,達(dá)爾文的朋友,也是達(dá)爾文學(xué)說的忠誠擁護(hù)者。《天演論》分導(dǎo)言和正文兩個(gè)部分,正文是赫胥黎1893年在一次學(xué)術(shù)講座上的講稿,導(dǎo)言是1894年他在講稿付印前添寫的,較正文還長些?!短煅菡摗返幕居^點(diǎn)是:自然界的生物不是萬古不變,而是不斷進(jìn)化的;進(jìn)化的原因在于“物競天擇”,“物競”就是生存競爭,“天擇”就是自然選擇;這一原理同樣適用于人類,不過人類文明愈發(fā)展,適于生存的人們就愈是那些倫理上最優(yōu)秀的人。進(jìn)化論學(xué)說的基礎(chǔ)是達(dá)爾文在《物種起源》一書中奠定的,赫胥黎堅(jiān)持并發(fā)揮了這一思想。
嚴(yán)復(fù)譯述《天演論》不是純粹直譯,而是有評論,有發(fā)揮。他將《天演論》導(dǎo)論分為18篇、正文分為17篇,分別冠以篇名,并對其中28篇加了按語。他在闡述進(jìn)化論的同時(shí),聯(lián)系中國的實(shí)際,向人們提出不振作自強(qiáng)就會亡國滅種的警告。嚴(yán)復(fù)在按語中指出,植物、動物中都不乏生存競爭、適者生存、不適者淘汰的例子,人類亦然。人類競爭其勝負(fù)不在人數(shù)之多寡,而在其種其力之強(qiáng)弱。面對當(dāng)時(shí)中國的民族危機(jī),嚴(yán)復(fù)尖銳指出,中國再也不能不看實(shí)際地妄自尊大,一味大彈“夷夏軒輊”(軒輊xuan zhi本義:中國古代一種前頂較高而有帷幕的車子,供大夫以上乘坐)的老調(diào),弄得不好,就會亡國滅種。《天演論》告訴人們亡國滅種的威脅,但又不是無所作為的悲觀主義,它啟示人們,中國目前雖弱,但仍有挽救的辦法,這就是強(qiáng)力競爭,通過努力,改變目前弱者的地位,變?yōu)閺?qiáng)者。
《天演論》于1896年譯成,……他說,達(dá)爾文的書,在歐美兩洲,幾乎家置一編,婦孺皆知,其學(xué)說最要有二,一曰物競,一日天擇。此外,嚴(yán)復(fù)還把《天演論》譯稿給梁啟超等人看過。因此,《天演論》正式出版雖在1898年,但其物競天擇的理論在此以前早已在思想界傳開。
《天演論》從翻譯到正式出版,經(jīng)過3年時(shí)間。這3年,即1895年到1898年,是中國近代史上很不平常的3年,甲午海戰(zhàn)慘敗,民族危機(jī)空前深重、維新運(yùn)動持續(xù)高漲。這時(shí)候《天演論》出來了,物競天擇出來了,自然引起思想界強(qiáng)烈的震動。以文名世的同治進(jìn)士吳汝綸看到《天演論》譯稿后,贊不絕口,認(rèn)為自中國翻譯西書以來,無此宏制。這位五十幾歲的老先生,激賞之余,竟親筆細(xì)字,把《天演論》全文一字不漏地抄錄下來,藏在枕中。梁啟超讀到《天演論》譯稿,未待其出版,便已對之加以宣傳,并根據(jù)其思想做文章了。向來目空一切的康有為,看了《天演論》譯稿以后,也不得不承認(rèn)從未見過如此之書,此書“為中國西學(xué)第一者也”。青年魯迅初讀《天演論》,也愛不釋手……一位頭腦冬烘的本家長輩反對魯迅看這種新書,魯迅不理睬他,“仍然自己不覺得有什么不對,一有閑空,就照例地吃侍餅、花生米、辣椒,看《天演論》”。于此可見《天演論》深受當(dāng)時(shí)社會的歡迎。
在《天演論》問世以后,“天演”、“物競”、“天擇”、“適者生存”等新名詞很快充斥報(bào)紙刊物,成為最活躍的字眼。有的學(xué)校以《天演論》為教材,有的教師以“物競”、“天擇”為作文題目,有些青少年干脆以“競存”、“適之”等作為自己的字號。
胡適回憶:(在澄衷學(xué)堂)有一次,他(國文教員楊千里)教我們班上買吳汝綸刪節(jié)的嚴(yán)復(fù)譯本《天演論》來做讀本,這是我第一次讀《天演論》,高興得很。他出的作文題目是“物競天擇,適者生存,試申其義”。這種題目自然不是我們十幾歲小孩子能發(fā)揮的,但讀《天演論》,做“物競天擇”的文章,都可以代表那個(gè)時(shí)代的風(fēng)氣。
《天演論》出版之后,不上幾年,便風(fēng)行到全國,竟做了中學(xué)生的讀物了。讀這書的人很少能了解赫胥黎在科學(xué)史和思想史上的貢獻(xiàn)。他們能了解的只是那“優(yōu)勝劣敗”的公式在國際政治上的意義。在中國屢戰(zhàn)屢敗之后,在庚子、辛丑大恥辱之后,這個(gè)“優(yōu)勝劣敗”的公式確是一種當(dāng)頭棒喝,給了無數(shù)人一種絕大的刺激。幾年之中,這種思想像野火一樣,延燒著多少年輕人的心和血?!疤煅荨薄ⅰ拔锔偂?、“淘汰”、“天擇”等等術(shù)語都漸漸成了報(bào)紙文章的熟語,漸漸成了一班愛國志士的口頭禪。還有許多人愛用這種名詞做自己或兒女的名字。據(jù)統(tǒng)計(jì),自1898年以后,在短短的十多年中,《天演論》就發(fā)行過三十多種不同的版本,這是當(dāng)時(shí)任何其他西學(xué)書籍都不可比擬的。其之所以如此風(fēng)行,除了它的思想足以警世這一主要原因以外,譯筆古雅耐讀,也是原因之一。
其時(shí),英國正處于維多利亞時(shí)代,經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定,社會繁榮,自由主義獲得進(jìn)一步的發(fā)展,達(dá)爾文、赫胥黎、斯賓塞等的思想學(xué)說正風(fēng)行英國?;仡櫬浜筘毨?、思想封閉的祖國,嚴(yán)復(fù)深受震動,于是,他更關(guān)注西方資本主義的社會、政治,孜孜不倦地研究“中西學(xué)問同異”,探求中國富強(qiáng)之道?;貒螅荚诟V蓠R江船政學(xué)堂任教習(xí)。光緒六年,李鴻章在天津創(chuàng)辦北洋水師學(xué)堂,嚴(yán)復(fù)被調(diào)任學(xué)堂總教習(xí),后又出任總辦(校長)之職。這些學(xué)歷和經(jīng)歷,使嚴(yán)復(fù)具備了成為思想家的必備素養(yǎng)和參與政治的條件。甲午中日開戰(zhàn),國家危亡懸于旦夕,《馬關(guān)條約》的簽定更激起國人的無比憤怒。嚴(yán)復(fù)于1885年2月4日至5月1日,在天津《直報(bào)》連續(xù)發(fā)表《論世變之亟》《原強(qiáng)》《辟韓》《原強(qiáng)續(xù)篇》《救亡決論》五篇政論文,疾呼變法,其驚世駭俗的議論,使之聲名日響,為世人矚目。在《原強(qiáng)》一文中,他首次向國人介紹了達(dá)爾文《物種起源》及其生物進(jìn)化論觀點(diǎn),同時(shí)又介紹了英國實(shí)證主義哲學(xué)家及社會學(xué)家斯賓塞的優(yōu)勝劣汰學(xué)說,撮合二者,闡述自己救亡圖存的見解。而這一思想的深入論述,即是體現(xiàn)在《天演論》一書的翻譯過程中。
《天演論》譯自英國生物學(xué)家赫胥黎《進(jìn)化論與倫理學(xué)》一書。這是一本宣傳達(dá)爾文生物進(jìn)化論的通俗小冊子,書的前半部分講進(jìn)化論,后半部分講倫理學(xué),嚴(yán)復(fù)選譯了部分導(dǎo)言和講稿的前半部分。嚴(yán)復(fù)翻譯此書不盡依原文,而是有選擇地意譯,甚或借題發(fā)揮,因此魯迅先生說嚴(yán)復(fù)“畢竟是做過《天演論》的”。一個(gè)“做”
字,入木三分地刻劃出嚴(yán)復(fù)翻譯此書的良苦用心。
《天演論》實(shí)際上是一篇十分精彩的政論文。該書認(rèn)為萬物均按“物競天擇”的自然規(guī)律變化,“物競”就是生物之間的“生存競爭”,優(yōu)種戰(zhàn)勝劣種,強(qiáng)種戰(zhàn)勝弱種;“天擇”就是自然選擇,自然淘汰,生物是在“生存競爭”和“自然淘汰”的過程中進(jìn)化演進(jìn)的。聯(lián)系甲午戰(zhàn)爭后國家危亡的狀況,向國人發(fā)出了與天爭勝、圖強(qiáng)保種的吶喊,指出再不變法將循優(yōu)勝劣敗之公例而亡國亡種!《天演論》揭示的這一思想,結(jié)合介紹達(dá)爾文生物進(jìn)化論及西方哲學(xué)思想,使當(dāng)時(shí)處于“知識饑荒”時(shí)代的中國知識界如獲至寶,產(chǎn)生了振聾發(fā)聵的影響。
自此書出版后,物競天擇、優(yōu)勝劣敗等詞,成為人們的口頭禪。胡適在讀書時(shí),老師讓學(xué)生買《天演論》做讀本,要學(xué)生做“物競天擇,適者生存”的作文,他說:“這種題目自然不是我們十幾歲的小孩能發(fā)揮的。但說明讀《天演論》,已成為那個(gè)時(shí)代的風(fēng)氣?!彼u價(jià)嚴(yán)復(fù)為“介紹近世思想的第一人”。
《天演論》發(fā)表產(chǎn)生的沖擊波不僅在當(dāng)時(shí),而是影響了幾代人,并奠定了嚴(yán)復(fù)在中國近代思想界的地位。
目錄 |
圖書信息
書 名: 天演論
作 者:(英)赫胥黎,嚴(yán)復(fù) 譯
出版社: 中國青年出版社
出版時(shí)間: 2009-3-1
ISBN: 9787500686217
開本: 16開
定價(jià): 15.00元
內(nèi)容簡介
嚴(yán)復(fù)(1854—1921)是我國最早向西方尋求救國真理的一位代表人物。戊戌變法失敗后,嚴(yán)復(fù)以譯述西方資產(chǎn)階級思想家的著作,來表達(dá)自己的政治主張和社會思想。
嚴(yán)復(fù)自1898年譯出赫胥黎《天演論》,至1909年譯.出耶方斯《名學(xué)淺說》,中間還譯有:亞當(dāng).斯密的《原富》(今譯為《國富論》)、斯賓塞的《群學(xué)肄言》(今譯為《社會學(xué)原理》)和約翰.穆勒的《群己權(quán)界論》(今譯為《論自由》)、甄克斯的《社會通詮》、孟德斯鳩的《法意》(今譯為《論法的精神》)、約翰.穆勒的《穆勒名學(xué)》,共八種。
嚴(yán)復(fù)的譯作,除上述八種外,尚有外國人論述中國問題的書兩種:密克的《支那教案論》(原著l892年出版,譯書在稍后不久)和衛(wèi)西琴的《中國教育議》(1914年譯)。這兩本書不是出自名家,影響所及遠(yuǎn)非前述八種可比,所以,一般不為人所稱道。
嚴(yán)復(fù)的翻譯理論和方法,概述在他譯《天演論》一書的“譯例言”中:“信、達(dá)、雅”三條翻譯標(biāo)準(zhǔn)。從嚴(yán)譯的實(shí)際來看,多是意譯,不采直譯,難于按原文字比句次加以對照。嚴(yán)復(fù)往往就原著某一思想或觀點(diǎn),脫離原文,抒發(fā)自己的見解。有的注明“復(fù)按”,可以判明是嚴(yán)復(fù)自己的思想;有的則未加注明,將自己的見解融于譯述之中。嚴(yán)復(fù)的譯作,在很大程度上可以視為他的著述,盡管有些原著現(xiàn)在已有現(xiàn)代漢語譯本,但是嚴(yán)譯仍有獨(dú)立存在的價(jià)值,非新譯所可替代。
作者簡介
赫胥黎(Thomas Henry Huxley。1825—1895),英國著名博物學(xué)家,達(dá)爾文進(jìn)化論最杰出的代表,自稱為“達(dá)爾文的斗犬”。赫胥黎發(fā)表過150多篇科學(xué)論文,內(nèi)容涉及動物學(xué)、古生物學(xué)、地質(zhì)學(xué)、人類學(xué)和植物學(xué)等多方面知識。1893年,68歲高齡的他應(yīng)友人邀請,在牛津大學(xué)舉辦了一次有關(guān)演化的講演,主要講述了宇宙過程中的自然力量與倫理過程中的人為力量相互激揚(yáng)、相互制約、相互依存的根本問題。這份講稿經(jīng)過整理,即為《天演論》?! ?/p>
圖書目錄
吳汝綸序
譯《天演 論》自序
譯例言
卷上 導(dǎo)言十八篇
導(dǎo)言一 察變
導(dǎo)言二 廣義
導(dǎo)言三 趨異
導(dǎo)言四 人為
導(dǎo)言五 互爭
導(dǎo)言六 人擇
導(dǎo)言七 善敗
導(dǎo)言八 烏托邦
導(dǎo)言九 汰蕃
導(dǎo)言十 擇難
導(dǎo)言十一 蜂群
導(dǎo)言十二 人群
導(dǎo)言十三 制私
導(dǎo)言十四 恕敗
導(dǎo)言十五 最旨
導(dǎo)言十六 進(jìn)微
導(dǎo)言十七 善群
導(dǎo)言十八 新反
卷下 論十七篇
論一 能實(shí)
論二 憂患
論三 教源
論四 嚴(yán)意
論五 天刑
論六 佛釋
論七 種業(yè)
論八 冥往
論九 真幻
論十 佛法
論十一 學(xué)派
論十二 天難
論十三 論性
論十四 矯性
論十五 演惡
論十六 群治
論十七 進(jìn)化
關(guān)于“天演論”的留言: | 訂閱討論RSS |
目前暫無留言 | |
添加留言 |